Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Horváth Tamás : Tűnj el az életemből

 

Én őszinte voltam
Én nem hazudtam
Én mindig mindent elmondtam
De most jól átgondoltam
Te hazudtál
Nagyon nagy fájdalmat okoztál
Baby késő már
Miért nem előbb gondolkodtál?
Tűnj el az életemből
Kiszakítottál egy darabot a szívemből
Nem érdekel engem ez a sok hazugság
Tartsd meg inkább azoknak kik a talpadat nyalják
Ne várd el, hogy majd én kereslek
Az én számból többé nem hallod, hogy szeretlek
Én nem leszek olyan, kit palira vesznek
Inkább leszek olyan, kit a csajok megesznek.

 

Horváth Tamás:Viszlát baby

 

ha elmúlt már az érzelem
nem köt hozzád semmi sem
rájöttem, hogy a szívem
nem dobog oly hevesen
szobámban a fényképed
por fedi be teljesen
bizalom még bennünk volt
már nem tartom a kezemben

refr.:
viszlát,viszlát baby
én nem akarok tőled semmit kérni...
elmúlt, elmúlt baby
én egyedül akarok tovább élni

lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá

ha kifutok a világ fogságából
szabadságra vágyon tőled távol...
új kapuk nyílnak meg előttem
új kalandok várnak majd engem

refr.:(2x)

lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá-lá

 

 

 

Hee-Hee!
Ooh!
Go On Girl!
Aaow!

Hey Pretty Baby With The
High Heels On
You Give Me Fever
Like I�ve Never, Ever Known
You�re Just A Product Of
Loveliness
I Like The Groove Of
Your Walk,
Your Talk, Your Dress
I Feel Your Fever
From Miles Around
I�ll Pick You Up In My Car
And We�ll Paint The Town
Just Kiss Me Baby
And Tell Me Twice
That You�re The One For Me

The Way You Make Me Feel
(The Way You Make Me Feel)
You Really Turn Me On
(You Really Turn Me On)
You Knock Me Off Of My Feet
(You Knock Me Off Of My Feet)
My Lonely Days Are Gone
(My Lonely Days Are Gone)

I Like The Feelin� You�re Givin� Me
Just Hold Me Baby And I�m In Ecstasy
Oh I�ll Be Workin� From Nine To Five
To Buy You Things To Keep
You By My Side
I Never Felt So In Love Before
Just Promise Baby, You�ll Love Me Forevermore
I Swear I�m Keepin� You Satisfied
�Cause You�re The One For Me
The Way You Make Me Feel
(The Way You Make Me Feel)
You Really Turn Me On
(You Really Turn Me On)
You Knock Me Off Of My Feet
Now Baby-Hee!
(You Knock Me Off Of My Feet)
My Lonely Days Are Gone-
A-Acha-Acha
(My Lonely Days Are Gone)
Acha-Ooh!

Go On Girl!
Go On! Hee! Hee! Aaow!
Go On Girl!

I Never Felt So In Love Before
Promise Baby, You�ll Love Me Forevermore
I Swear I�m Keepin� You Satisfied
�Cause You�re The One For Me . . .

The Way You Make Me Feel
(The Way You Make Me Feel)
You Really Turn Me On
(You Really Turn Me On)
You Knock Me Off Of My Feet
Now Baby-Hee!
(You Knock Me Off Of My Feet)
My Lonely Days Are Gone
(My Lonely Days Are Gone)

The Way You Make Me Feel
(The Way You Make Me Feel)
You Really Turn Me On
(You Really Turn Me On)
You Knock Me Off Of My Feet
Now Baby-Hee!
(You Knock Me Off Of My Feet)
My Lonely Days Are Gone
(My Lonely Days Are Gone)

Ain�t Nobody�s Business,
Ain�t Nobody�s Business
(The Way You Make Me Feel)
Ain�t Nobody�s Business,
Ain�t Nobody�s Business But
Mine And My Baby
(You Really Turn Me On)
Hee Hee!
(You Knock Me Off Of My Feet)
Hee Hee! Ooh!
(My Lonely Days Are Gone)

Give It To Me-Give Me Some Time
(The Way You Make Me Feel)
Come On Be My Girl-I Wanna
Be With Mine
(You Really Turn Me On)
Ain�t Nobody�s Business-
(You Knock Me Off Of My Feet)
Ain�t Nobody�s Business But
Mine And My Baby�s
Go On Girl! Aaow!
(My Lonely Days Are Gone)

Hee Hee! Aaow!
Chika-Chika
Chika-Chika-Chika
Go On Girl!-Hee Hee!
(The Way You Make Me Feel)
Hee Hee Hee!
(You Really Turn Me On)
(You Knock Me Off My Feet)
(My Lonely Days Are Gone)

(The Way You Make Me Feel)
(You Really Turn Me On)
(You Knock Me Off My Feet)
(My Lonely Days Are Gone)

 

Brash Bence: Ha nem jön álom a szememre

 

Hideg az este, támad a fagy,
Ropog a hó a talpam alatt.
Búcsúzol, sennyi elég,
Értem végre, nincs még vége.

Körülölel a fény és a zaj,
Nem is bánom, ha mást nem akar.
Mert olyan jó, hogy vagy te nekem,
Minden rendben, mert védesz engem.

És már nem bánt a szó,
Itt a szívemben régen,
Ami nem kimondható,
Mert vár a holnapom, megmutathatom
Mindazt, ami jó.

Ha nem jön álom a szememre,
Mi juthatna ilyenkor az eszembe,
Csak te lehetsz az, veled olvad a jég,
Csak te vagy az, aki ha közelebb lép,
Akkor már nem jön álom a szememre,
Mi juthatna ilyenkor az eszembe,
Csak te lehetsz az, veled olvad a jég,
Csak te vagy az, aki a szívemben ég.

Egy rövid üzenet az asztalon,
Írod, hogy sietsz, és hogy szeretsz még nagyon.
Ha jön a holnap, itt leszek még,
Bárhol jártam, csak rád vártam.

Mindig új vagy és mindig más,
De nekem bejön ez a változás,
Nem is tudod, ki vagy te nekem,
Már minden rendben, mert védessz engem.

És már nem bánt a szó x1

Ha nem jön álom a szememre x2

Akkor már nem bánt a szó,
Ami a szívemben úgy régen,
ami nem kimondható
Csak én hallhatom, én láthatom
Mindazt ami jó.

Ha nem jön álom a szememre…

 

Tabáni István:Fényév távolság

 

Lehet számtalan hely,
ami szebb és jobb a mi Földünknél.
Lehet, létezik ő is,
aki többre képes az embernél.

Egyszer ismeretlen távolba vágyom,
máskor megriaszt egy álom,
hogy a hang,
hogy a csend,
hogy a fény,
hogy a tűz,
már nem vigyáz e cseppnyi földre,
s el kell mennünk mindörökre.

Fényév távolság,
csak hallgatom, csak bámulom.
Zengő fényország,
hogy láss csodát, egy életen át.

Nézem tisztaságát, mégsem értem,
hallom hangjait, és el nem érem,
ott a tenger, itt az én hajóm.

Hát itt ez a hely,
amit sokszor boldogan elhagynék.
És itt ez az élet,
amit sokszor nem nagyon értünk még.

Néha könnyebb lenne elmenekülni,
tiszta fénybe merülni,
de a hang,ami hív
de a jel,ami szól
még nem mond semmit, meddig érek s lesz-e út, hogy visszatérjek.

Fényév távolság,
csak hallgatom, csak bámulom.
Zengő fényország,
hogy láss csodát, egy életen át.

Nézem tisztaságát, mégsem értem,
hallom hangjait, és el nem érem,
ott a tenger, itt az én hajóm.

Nekem itt van dolgom, nekem itt vannak álmaim…

 

Ha most is várod még álmod szép igéretét,
várj, míg felkel majd a nap.
Ha látni sejtenéd, mi az éjben olvad szét,
várj, míg felkel majd a nap.
Egy új nap mindig új reményt ígér,
a végtelen sötétjét tépve szét.
A félelem határt kap, mint a lét,
te csak várj, míg felkel majd a nap.

Ha meggyötört az éj, ha a múltad feldagadt,
várj, míg felkel majd a nap.
Ha kell, hogy tiszta légy, mint gyermek önmagad,
várj, míg felkel majd a nap.
Ha megzavar, hogy túl nyitott az éj,
a csillaggal telt végtelen túl mély,
mint a bölcső, biztos gömbbe zár fény,
te csak várj, míg felkel majd a nap,
te csak várj, míg felkel majd a nap.

Sosem vagy egymagad, csak túl kicsinyke vagy,
várj, míg felkel majd a nap.
Tudod nincs menyország, de minden síron nő virág.
Várj, míg felkel majd a nap.
Ezért együtt leszünk, míg végtelen az éj.
Együtt míg a nap utoljára kél.
Együtt mondjuk annak ki még fél:
te csak várj, míg felkel majd a nap,
te csak várj, míg felkel majd a nap.